Co to jest abadańsku (definicja)?


Definicja

, oznaczająca coś związanego z Abadą.

Abadańsku

Abadańsku jest odmianą słowa abadański, które pochodzi od nazwy miejscowości Abada w Afryce Zachodniej. Słowo to jest używane w języku polskim, jednak nie jest ono powszechnie znane i używane. Oznacza ono coś związanego z Abadą lub charakterystycznego dla tej miejscowości.

Abada jest miastem położonym w Gwinei Bissau, w regionie Bafatá. Jest to niewielkie miasto, zamieszkałe przez około 10 tysięcy mieszkańców. W języku miejscowej ludności, Fulani, nazwa miasta oznacza "miejsce, gdzie ludzie są szczęśliwi". Miasto to jest znane przede wszystkim ze swojej kultury i tradycji, które są silnie zakorzenione w życiu mieszkańców.

Historia Abady

Historia Abady sięga czasów przedkolonialnych, kiedy to region ten był zamieszkiwany przez ludność Fulani. W XVII wieku miasto stało się ważnym ośrodkiem handlowym, a w XIX wieku zostało podbite przez Francuzów i stało się częścią francuskiej kolonii Gwinei. Po uzyskaniu niepodległości w 1974 roku, Abada stała się częścią niepodległej Gwinei Bissau.

Abada jest również miejscem, gdzie rozwija się sztuka i rzemiosło, w tym przede wszystkim tkactwo. Mieszkańcy miasta słyną z produkcji kolorowych i bogato zdobionych tkanin, które są eksportowane do innych krajów Afryki Zachodniej. W Abadzie odbywają się również liczne festiwale i wydarzenia kulturalne, podczas których prezentowane są tradycyjne tańce, muzyka i sztuka ludowa.

Abadańsku w języku polskim

W języku polskim słowo abadańsku jest rzadko używane, jednak pojawia się przede wszystkim w kontekście kultury i sztuki afrykańskiej. W literaturze i sztuce słowo to może być używane jako określenie stylu lub motywu związanego z Abadą lub kulturą Fulani. Ponadto, w języku potocznym słowo to może być używane jako synonim słowa "egzotyczny", odnosząc się do czegoś niezwykłego, nieznajomego lub odległego.

Podsumowanie

Abadańsku jest odmianą słowa abadański, które oznacza coś związanego z miastem Abada w Gwinei Bissau. Miasto to jest znane przede wszystkim ze swojej kultury i tradycji, a także produkcji kolorowych tkanin. W języku polskim słowo to jest rzadko używane, jednak może być stosowane w kontekście sztuki i kultury afrykańskiej lub jako synonim słowa "egzotyczny". Abadańsku jest więc nie tylko odmianą słowa, ale również odzwierciedleniem bogatej historii i kultury miasta Abada.

Czy wiesz już co to jest abadańsku?

Inne definicje:

ucałowana
(...) wyrazem czułości i opiekuńczości w relacji rodzic-dziecko.Ucałowana jest więc wyrazem, którym wyrażamy różne emocje i uczucia, w zależności od kontekstu i sytuacji. Jest to gest, który jest powszechnie akceptowany i uważany za wyraz szacunku i miłości. Ucałowanie jest także ważnym elementem w relacjach międzyludzkich i może mieć różne znaczenia w zależności od kultury i tradycji. W każdym przypadku, ucałowanie jest wyrazem bliskości i intymności, który wzmacnia więź między ludźmi i sprawia, że czujemy (...)

hafizów
(...) w wielu dziedzinach, takich jak nauka, praca czy sztuka. Dzięki niej można szybciej przyswajać wiedzę i lepiej wykonywać różnego rodzaju zadania. Podsumowanie W skrócie, hafizów to odmiana słowa hafiz, które oznacza "ten, kto pamięta" lub "ten, kto zna na pamięć". W kontekście religijnym jest to tytuł przyznawany osobom, które znają na pamięć cały Koran. W języku polskim słowo hafizów jest używane w kontekście literackim oraz jako umiejętność zapamiętywania dużych ilości informacji. Jest to bardzo ważna (...)

Tadżykistan
(...) się i rozwijać gospodarczo.GospodarkaTadżykistan jest krajem rozwijającym się, o gospodarce opartej głównie na rolnictwie i wydobyciu surowców naturalnych. Duże znaczenie mają również usługi, turystyka i przemysł włókienniczy. Główne produkty eksportowe to bawełna, aluminium, wełna i żywność. Niestety, kraj boryka się z problemami związanymi z ubóstwem, korupcją i niskim poziomem rozwoju infrastruktury.Kultura i religiaKultura Tadżykistanu jest silnie związana z tradycjami perskimi, a także wpływami rosyjskimi (...)

sadeckiej
(...) to być np. "sadeckie jarmarki", "sadeckie festiwale" czy "sadeckie obchody". W ten sposób podkreśla się specyfikę i unikalność tych wydarzeń, które są charakterystyczne tylko dla tego regionu.Podsumowując, "sadecki" jest odmianą słowa "sądecki", które odzwierciedla wszystko, co jest związane z miastem Nowy Sącz i jego okolicami. Jest to swoisty symbol, który wyraża tożsamość i przynależność do tego miejsca. Słowo to jest szeroko używane w języku potocznym, regionalnym oraz w piśmie, jako określenie wszystkiego, (...)

sadówże
(...) takim przypadku, termin ten odnosi się do całego procesu uprawy i pielęgnacji sadu.Sadówże jest bardzo ważne w kulturze ludowej, ponieważ sadzenie drzew i roślin było nieodłączną częścią życia na wsi. Było to nie tylko źródło pożywienia, ale także sposób na utrzymanie ziemi w dobrej kondycji i chronienie jej przed erozją. Dlatego też, termin ten jest często używany w przysłowiach i powiedzeniach związanych z pracą w ogrodzie lub na roli.W dzisiejszych czasach, sadówże jest również ważnym elementem w ogrodnictwie (...)

obcisłość
(...) a także wpływać na samoocenę. Aby uniknąć obcisłości, należy wybierać odpowiednie rozmiary i tkaniny, a także regularnie dostosowywać garderobę do zmian w ciele. Obcisłe ubrania nie muszą być niekomfortowe, jeśli dobrze dopasowują się do ciała i nie krępują ruchów.

nachapałyśmy
(...) ktoś mówi o sobie, że "nachapał się" jedzenia, ale w rzeczywistości zjadł tylko niewielką ilość.W niektórych sytuacjach słowo to może mieć także negatywne konotacje. Może oznaczać, że ktoś zjadł zbyt dużo i może czuć się niekomfortowo lub niezdrowo. Może też być wykorzystane w odniesieniu do kogoś, kto nie potrafi kontrolować swojego apetytu i je w nadmiarze.Warto zaznaczyć, że słowo "nachapałyśmy" jest odmianą słowa "nachapać", które jest złożeniem dwóch wyrazów - "na" i "chapać". "Chapać" oznacza jeść (...)

gajem
(...) w literaturzeSłowo gajem jest stosunkowo rzadko spotykane w literaturze, jednak można je znaleźć w niektórych utworach poetyckich czy prozatorskich. Przykładem może być wiersz Władysława Syrokomli "Pieśń o ziemi naszej", w którym poeta używa słowa gajem w znaczeniu "las". Słowo to można także spotkać w opisach przyrody w powieściach czy opowiadaniach, gdzie służy do określenia zalesionego terenu lub małego lasu.Wykorzystanie w języku potocznymW języku potocznym słowo gajem jest stosowane w celu określenia (...)